Mi primera novela se publica en República Checa

Lengua de pájaros, traducción al checo

Por loco que parezca —y creedme, a mí también me lo parece— el lunes de la próxima semana saldrá a la venta mi primera novela traducida en el extranjero. Se trata de Lengua de pájaros (Obscura, 2020) una historia con elementos fantásticos y un regusto a «folk horror» ambientada en Galicia, con numerosas referencias a las tradiciones populares del norte de España.

La editorial que recoge el testigo es Golden Dog, con traducción al checo a cargo de Petr Stejskal y portada de Michal Březina.

Aquí tenéis su página web por si queréis curiosear: https://www.goldendog.cz/

Es mi primera traducción y estoy muy ilusionado. Espero que los lectores checos disfruten de Řeč ptáků tanto como los españoles lo han hecho con Lengua de pájaros.

¡’Seguiremos informando!

Envía un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Responsable: Víctor Sellés Finalidad: gestionar los comentarios Legitimación: tu consentimiento Destinatarios: los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de HostGator (proveedor de hosting de victorselles.com). Ver política de privacidad de Hostgator Derechos: podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.